日本語を話しているのに日本語について知らないことばっかり。
Moin Moin,
運命的な出会いをしたタンデムパートナーのサンドラちゃんとお勉強をしてきました。
タンデムパートナーとは簡単に言うと“言語交換パートナー”。
私は相手に日本語を教え、相手はドイツ語を教えてくれると言うものです。
サンドラちゃんとの運命的な出会いについてはこちらをどうぞ ↓
漢字の質問からスタート。
いくつかあった質問の中で印象的だったのが
【危ない】についてで“厄”はどういう意味をもってるのですか?どうして“厄”が“危”に含まれて“危ない”となるのですか??と。
おっとーーーーー、考えたこと無いぞーーーーー汗汗
いっそいで漢字辞書で調べた結果こんな答えが
《ク+厄。音符の厄は、ひざまずくの意味。クも人のひざまずく形。不安定にひざまずくさまから、あやういの意味を表す。》
なるほど~~。知らなかった...
ひとつ勉強になりました。
他にも【願望】の“望”はなぜ“ねがい”の意味を持つのか。
わ、わ、分からない...
またまた漢字辞書の出番です!!!助けて~~
解説では
《月+壬+亡。甲骨文は背伸びした人のうえに強調した目のある形にかたどり、遠くをのぞむの意味を表す。金文から、満月の意味に借りて用いられるようになり、月を付して、朢となり、この臣の部分を変えて、音符の亡とし、望となった。》
は、はぁ。
あまり意味がわからない...
私てきには
《王子様が月で亡くなることを夢みた》なんですが...
そして、練習問題などを一緒に解いていた時にまたまた私を悩ませる質問が...
①Aさんは日本語を話せるんですか?
②Aさんは日本語を話せますか?
この2文の違いは何ですか?
うん。一緒です。
と言うわけにもいかず...
私の宿題になりました。
少し調べたところによると『~んです』は口語とのこと。
そして、『~んです』の文を使う時は何がしかの<前提>が必要になるそうです。
ここでも、なるほど。
①の「Aさんは日本語を話せるんですか?」は話し手がAさんが日本語を話しているところを見たから発言したんだと思われます。
うまく説明できるかな…
そして、もう一つ私も勉強になった質問が
【疑問】と【質問】の違いはなんですか?
確かに。
普段何気なく使い分けてる私たちはすごい!なんて言っている場合では無い...
ここではインターネットに頼りました。
【疑問】は1人で考え悩むこと。で【質問】はその1人で考え悩んでいる疑問を誰かに口に出して聞くこと。だそうです。
こんな感じで私も日本語を学んでいます。
いつか辞書やインターネット無しで説明できたらいいな~と思います。
こんな私ですが約5年前に“日本語教師養成講座”に一年通い、卒業証書までいただいています。一体何を勉強したのやら...トホホ